Рефрейминг текстов
Рефрейминг текстов - техника систематической корректировки текстов, направленный перестройку восприятия и осмысления текстов их читателем, а также перестройку восприятия и осмысления описываемый ими реальности, прежде всего - социальной.
Несмотря на то, что отдельные элементы этой техники известны достаточно давно, как целостная система она сформировалась после начала масштабного внедрения информационных технологий, обеспечивающих корректировку ранее неизменных текстов задним числом.
Реферейминг текстов опирается на такие приёмы, как:
- систематическая смена терминологии (например замена термина "Специальная Военная Операция" на термин "Вторжение России на Украину", характерная для Русской Википедии)
- систематическое, в том числе принудительное для участников коммуникативного процесса указание на статус того или иного лица (например указание статуса иноагента, террориста или экстремиста в текстах современных российских СМИ, производимая по требованию Роскомнадзора)
- манипуляции, в том числе неявно директивные, с использованием в текстах лингвополитических шиболетов, таких как в/на Украине, смена наименований лиц, относящихся к тем или иным социальным меньшинствам, например в отношении сексуальных меньшинств - первоначальная замена повсеместно используемого нейтрального термина "гомосексуалист" на "гей" или "лицо нетрадиционной (альтернативной) сексуальной ориентации", замена терминов, относящихся к инвалидности на "лицо с альтернативными способностями" и, в дальнейшем "особенные люди" и т.д. и т.п..
и ряд других.
Теоретическое обоснование политической полезности и действенности рефрейминга текстов дано в ряде работ Тёна ван Дейка, в частности в его книге Тён ван Дейк. ДИСКУРС И ВЛАСТЬ: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. Teun A. van Dijk. Discourse and Power.
Несмотря на то, что рефрейминг текстов является практически эффективной и повсеместно используемой в последние годы практикой, в современной российской общественно-политической дискуссии длительное время смена словоупотребления смешивалась с мягкой версией гипотезы лингвистической относительности, действенность которой отвергалась с научно-просветительских позиций.