Строка 37: |
Строка 37: |
| Антитрастовое дело Майкрософта, несомненно, было важным политическим вопросом США, и решение принималось не столько судьями, а политическими силами. Окончательное решение в пользу MS вынесено при правительстве Дж. Буша младшего, которое развязало войну в Ираке и дало невиданную волю спецслужбам для борьбы с терроризмом. Сохранение и усиление Майкрософта — важная часть деятельности США по контролю информационных технологий во всем мире. | | Антитрастовое дело Майкрософта, несомненно, было важным политическим вопросом США, и решение принималось не столько судьями, а политическими силами. Окончательное решение в пользу MS вынесено при правительстве Дж. Буша младшего, которое развязало войну в Ираке и дало невиданную волю спецслужбам для борьбы с терроризмом. Сохранение и усиление Майкрософта — важная часть деятельности США по контролю информационных технологий во всем мире. |
| | | |
− | == История ==
| + | This was so helpful and easy! Do you have any atricels on rehab? |
− | | |
− | | |
− | Правительственный интерес к делам корпорации Майкрософт начался с 1991
| |
− | года, с расследования Федеральной Торговой Комиссии относительно
| |
− | возможных злоупотреблений корпорации Майкрософт своим монопольным
| |
− | положением на рынке операционных систем для персональных
| |
− | компьютеров. В 1993 году расследование было приостановлено, однако, 21
| |
− | августа того же года Департамент Юстиции начал собственное
| |
− | расследование, которое окончилось 15 июля 1994 года соглашением,
| |
− | согласно которому Майкрософт брала на себя обязательство не
| |
− | привязывать к продажам Windows продажи остальных продуктов корпорации
| |
− | Майкрософт, но всё же оставляла за собой право интегрировать в
| |
− | операционную систему дополнительную функциональность. В дальнейшем,
| |
− | руководство корпорации Майкрософт настаивала на том, что Internet
| |
− | Explorer (впервые появившийся в Plus! Pack, который продавался отдельно
| |
− | от Windows 95) был дополнительной функциональностью, а не отдельным
| |
− | продуктом, хотя Департамент Юстиции был не согласен с таким
| |
− | определением.
| |
− | | |
− | В своём 2008 ежегодном отчёте Майкрософт утверждает:
| |
− | | |
− | «Судебные иски выдвинутые против нас Департаментом Юстиции США, 18
| |
− | штатами Америки и Округом Колумбия в двух отдельных исках были
| |
− | разрешены заключением соглашения, которое вступило в силу с 2001 года
| |
− | и окончательным решением суда, которое было вынесено в 2002 году. В
| |
− | результате, на продажи операционной системы Windows были наложены
| |
− | различные ограничения. Эти ограничения включают в себя запрет на
| |
− | некоторые виды контрактов, вынужденное открытие некоторых программных
| |
− | интерфейсов и протоколов, и право производителей компьютеров скрывать
| |
− | некоторые возможности Windows на новых персональных компьютерах. Мы
| |
− | считаем, что мы действуем строго в соответствии с этими
| |
− | ограничениями. Как бы то ни было, если мы не сможем им следовать, на
| |
− | нас будут наложены дополнительные ограничения, которые отрицательно
| |
− | скажутся на нашем бизнесе.»
| |
− | | |
| | | |
| == Суд == | | == Суд == |