Изменения

622 байта добавлено ,  17 лет назад
ред, доп
Строка 1: Строка 1: −
'''Олег Колесников''' - московский переводчик и интернет деятель. Примечателен тем, что выиграл в суде дело, по которому [[КМ]]-онлайн было признано пиратами. Затем отличился инициативой по превращению сетевых библиотек в "картинки", которые можно будет только читать, но нельзя скопировать
+
Экранка, – тип видеозаписи, сделанный видеокамерой с экрана кинотеатра. Наиболее распространены записи новых фильмов, которые вышли в прокат по кинотеатрам, но еще не продаются на DVD (а раньше на CD и видеокасетах)
 +
 
 +
'''Олег Колесников''' - московский переводчик и интернет деятель. Примечателен тем, что выиграл в суде дело, по которому [[КМ]]-онлайн было признано нарушителями копирайта. Затем организовал литературное агентство [[Литрес]], и занялся массовой борьбой с бесплатными библиотеками в рунете.
    
==Переводчик==
 
==Переводчик==
[http://zhurnal.lib.ru/k/kolesnikow_o/publicat01.shtml Переводил] книги Гарри Гаррисона, Роджера Желязны, Станислава Лема и других популярных фантастов.  
+
[http://zhurnal.lib.ru/k/kolesnikow_o/publicat01.shtml Якобы переводил] книги Гарри Гаррисона, Роджера Желязны, Станислава Лема и других популярных фантастов.  
    
Оцифровал и выложил в [http://www.magister.msk.ru/library/ сеть] труды [[Ленин]]а, [[Сталин]]а, [[Николай Фёдоров|Николая Фёдорова]], [[Гитлер]]а и др, являющиеся [[Общественное достояние|общественным достоянием]].
 
Оцифровал и выложил в [http://www.magister.msk.ru/library/ сеть] труды [[Ленин]]а, [[Сталин]]а, [[Николай Фёдоров|Николая Фёдорова]], [[Гитлер]]а и др, являющиеся [[Общественное достояние|общественным достоянием]].
   −
Олег Колесников написал телегу хостеру http://lib.rus.ec, представился правообладателем книжек Станислава Лема, и [http://lib.rus.ec/node/427 добился их удаления]. При написании телеги Олег Колесников продемонстрировал полное незнание английского языка ("And still there are many other authors is used in this site" - цитата). Пользователи либрусека от подобных писем, подписанных профессиональным переводчиком с английского, весьма офигели; и пошли смотреть переводы Олега Колесникова. Обнаружилось, что переводов, судя по всему, никаких и нет. По крайней мере перевод книги Гурджиева "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку", выложенный Колесниковым под своим именем, текстуально совпадает с публикацией перевода, подписанной "Ф. Веревин, А. и Г. Беляевы, Л. Морозова".  
+
Однако при ближайшем рассмотрении оказалось, что английский язык Олег Колесников знает весьма посредственно. Он написал телегу хостеру http://lib.rus.ec, представился правообладателем книжек Станислава Лема, и [http://lib.rus.ec/node/427 добился их удаления]. При написании телеги Олег Колесников продемонстрировал полное незнание английского языка ("And still there are many other authors is used in this site" - цитата). Пользователи [[Либрусек]]а от подобных писем, подписанных профессиональным переводчиком с английского, весьма офигели; и пошли смотреть переводы Олега Колесникова. Обнаружилось, что переводов, судя по всему, никаких и нет. По крайней мере перевод книги Гурджиева "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку", выложенный Колесниковым под своим именем, текстуально совпадает с публикацией перевода, подписанной "Ф. Веревин, А. и Г. Беляевы, Л. Морозова".  
    
Лжеперевод со своего сайта Колесников спешно убрал, но из песни слова не выкинешь: вот [http://www.litportal.ru/genre11/author4688/book20977.html тут лежит перевод, подписанный "Олег Колесников",] а вот тут - [http://texts.pp.ru/beelzebub.html тот же самый перевод] в исполнении "Ф. Веревин, А. и Г. Беляевы, Л. Морозова".
 
Лжеперевод со своего сайта Колесников спешно убрал, но из песни слова не выкинешь: вот [http://www.litportal.ru/genre11/author4688/book20977.html тут лежит перевод, подписанный "Олег Колесников",] а вот тут - [http://texts.pp.ru/beelzebub.html тот же самый перевод] в исполнении "Ф. Веревин, А. и Г. Беляевы, Л. Морозова".
  −
== Источник ==
  −
* http://lj.rossia.org/users/tiphareth/985890.html?mode=reply
      
== Борьба с КМ ==
 
== Борьба с КМ ==
Строка 28: Строка 27:  
* [http://users.livejournal.com/magister_/238369.html?thread=2093089#t2093089 мы не наивные люди, это тоже предусмотрено: в видеобуфере будет мусор] (c) О. Колесников
 
* [http://users.livejournal.com/magister_/238369.html?thread=2093089#t2093089 мы не наивные люди, это тоже предусмотрено: в видеобуфере будет мусор] (c) О. Колесников
    +
== См. также ==
 +
* [[Литрес]]
 
   
 
   
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
Строка 33: Строка 34:  
* [http://users.livejournal.com/magister_/238369.html Меморандум Колесникова про электронные библиотеки] (Речь на РИФе 05.04.2007.)
 
* [http://users.livejournal.com/magister_/238369.html Меморандум Колесникова про электронные библиотеки] (Речь на РИФе 05.04.2007.)
    +
== Источник ==
 +
* http://lj.rossia.org/users/tiphareth/985890.html?mode=reply
    
[[Категория:Люди]]
 
[[Категория:Люди]]
Анонимный участник