Изменения

добавлен раздел
Строка 274: Строка 274:     
После выхода в отставку визиты писателя во дворец стали редкими, но каждый из них он использовал как возможность повлиять на решения власти. Толстой хлопотал за смягчение участи сосланного в солдаты [[Шевченко, Тарас Григорьевич|Тараса Шевченко]], за славянофила [[Аксаков, Иван Сергеевич|Ивана Аксакова]], когда ему запретили издавать газету [[День (газета, 1861—1865)|«День»]], за [[Тургенев, Иван Сергеевич|Тургенева]], обвинявшегося в сношениях с политическими эмигрантами [[Герцен, Александр Иванович|Герценом]] и [[Огарёв, Николай Платонович|Огаревым]]. А в 1864 году, когда [[Александр II]] учинил позорную «гражданскую казнь» над [[Чернышевский, Николай Гаврилович|Чернышевским]] перед ссылкой в Сибирь, на вопрос царя при встрече, что делается в литературе, Толстой ответил: «...русская литература надела траур по поводу несправедливого осуждения Чернышевского». Царь не дал Толстому договорить: «Прошу тебя, Толстой, никогда не напоминать мне о Чернышевском»<ref name="Кулешов" />.
 
После выхода в отставку визиты писателя во дворец стали редкими, но каждый из них он использовал как возможность повлиять на решения власти. Толстой хлопотал за смягчение участи сосланного в солдаты [[Шевченко, Тарас Григорьевич|Тараса Шевченко]], за славянофила [[Аксаков, Иван Сергеевич|Ивана Аксакова]], когда ему запретили издавать газету [[День (газета, 1861—1865)|«День»]], за [[Тургенев, Иван Сергеевич|Тургенева]], обвинявшегося в сношениях с политическими эмигрантами [[Герцен, Александр Иванович|Герценом]] и [[Огарёв, Николай Платонович|Огаревым]]. А в 1864 году, когда [[Александр II]] учинил позорную «гражданскую казнь» над [[Чернышевский, Николай Гаврилович|Чернышевским]] перед ссылкой в Сибирь, на вопрос царя при встрече, что делается в литературе, Толстой ответил: «...русская литература надела траур по поводу несправедливого осуждения Чернышевского». Царь не дал Толстому договорить: «Прошу тебя, Толстой, никогда не напоминать мне о Чернышевском»<ref name="Кулешов" />.
 +
 +
== Оценка современниками и потомками ==
 +
Ранняя повесть «Вампир» была высоко оценена [[Белинский, Виссарион Григорьевич|Виссарионом Белинским]]<ref>[http://tolstoy-a-k.lit-info.ru/tolstoy-a-k/articles/belinskij-upyr-krasnorogskogo.htm В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского.]Впервые - «Отечественные записки», 1841, т. XVIII, с. 10, отд. VI "Библиографическая хроника", с. 37-38</ref>.
 +
 +
[[Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович|М. Е. Салтыков-Щедрин]] категорически не одобрял антилиберальный, проконсервативный сарказм Толстого, высмеивая его «Балладу с тенденцией»[http://saltykov-schedrin.lit-info.ru/saltykov-schedrin/proza/dnevnik-provinciala-v-peterburge/dnevnik-provinciala-2.htm Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Дневник провинциала в Петербурге]. Собрание сочинений в 20 томах. Т. 10. М.: «Художественная литература», 1970.</ref>. Также [[Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович|Салтыков-Щедрин]] подверг критике идеализацию феодальной Руси, осуждение преобразовательной деятельности Ивана Грозного не только за жестокие методы, но по самому существу. Салтыков-Шедрин иронизировал над формальными особенностями романа, обремененного чрезмерной стилизацией и натуралистическими деталями<ref>[http://saltykovschedrin.lit-info.ru/saltykov-schedrin/articles/saltykov-schedrin/knyaz-serebryanyj-tolstogo.htm Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Князь Серебряный" А. Толстого].Впервые - «Отечественные записки», 1841, т. XVIII, с. 10, отд. VI «Библиографическая хроника», с. 37-38</ref>. В письме к [[Жемчужников, Алексей Михайлович|Алексею Жемчужникову]] Салтыков-Щедрин писал: «Прибавьте к этому забавы вольных художников вроде гр<афа> А. К. Толстого, дающих повод своими «Потоками» играть сердцам во чреве наших обскурантов. Не знаю как Вам, а мне особенно больно видеть, как люди, которых почитал честными, хотя и не особенно дальновидными, вооружаются в защиту обскурантизма, призывая себе на помощь искусственную народность»[http://saltykov-schedrin.lit-info.ru/saltykov-schedrin/pisma/pismo-319.htm Письмо Жемчужникову А.М. 31 августа 1871]Полное собрание сочинений М. Е. Салтыкова-Щедрина. 1937. Том XVIII. Стр. 244–245.</ref>.
 +
 +
После смерти Толстого в 1875 году его место в русской литературе было признано в значительно большей степени. [[Короленко, Владимир Галактионович|В. Г. Короленко]] в 1898 году, непосредственно в связи с постановкой трагедии «Царь Федор Иоаннович» в театре Суворина, записал в своём дневнике: «После ничтожества современного репертуара, — это художественный перл, на котором отдыхают вкусы публики… Это жемчужина нашей драматургии. По странной прихоти цензуры, — пьеса не давалась много лет, и идёт как раз теперь, когда публика находит много аллюзий на современное положение и нынешнего царя»<ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%94%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_(1898-1903)_(%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE) В. Г. Короленко. Дневник (1898—1903).]</ref>.
 +
 +
Оценивая поэзию Толстого в целом, [[Святополк-Мирский, Дмитрий Петрович|Д. П. Мирский]] писал: «А. Толстой был эклектиком, как Майков и Полонский, но его эклектизм порожден не столько механическим компромиссом между внутренним импульсом и внешними силами («новыми веяниями»), сколько внутренней гармоничностью и сбалансированностью. Он представлял золотую середину, mediocritas в лучшем, классическом смысле слова. Многосторонняя, всеобъемлющая, безмятежная ясность, основанная на идеалистической философии (платонизме) - главная черта поэзии Алексея Толстого. Он наименее трагический, наименее дисгармоничный из русских поэтов, но гармония его чужда благодушия и самодовольства. Она чиста и благородна. В поэзии, как и в жизни, Алексей Толстой - джентльмен с головы до ног»<ref name="Мирский">[http://tolstoy-a-k.lit-info.ru/tolstoy-a-k/articles/svyatopolk-mirskij-tolstoj.htm Святополк-Мирский, Д.П. А. К. Толстой. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года] / Перевод с английского Р. Зерновой. – Лондон: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. – С. 351-355</ref>.
 +
 +
[[Святополк-Мирский, Дмитрий Петрович|Д. П. Мирский]] считал Толстого драматургом, превосходящим [[Островский, Александр Николаевич|Александра Островского]]. «Алексей Толстой выше Островского как исторический драматург... Хотя белый стих его драмы намного ниже его же рифмованных лирических повествовательных и юмористических стихов, знаменитая историческая трилогия («СмертьИвана Грозного», 1866; «Царь Федор Иоаннович», 1868, и «Царь Борис», 1870) до некоторой степени заслужила свою высокую репутацию. В смысле идей эти пьесы интересны и заставляют думать. Они полны великолепно написанных характеров. Чаще всего они поражают более умом и проницательностью, чем подлинным художественным воображением. Но в образе царя Федора Алексею Толстому удалось создать одну из самых интересных фигур в русской литературе - доброго и слабого государя с безошибочным чувством справедливости и полной неспособностью заставить своего коварного советника повиноваться его доброй воле»<ref name="Мирский" />.
 +
 +
[[Святополк-Мирский, Дмитрий Петрович|Д. П. Мирский]] также высоко оценил значение юмористического творчества Толстого. «...Самое знаменитое из юмористических творений Алексея Толстого - это Козьма Прутков, созданный им вместе с братьями Жемчужниковыми. Козьма Прутков - это что-то вроде русского Прюдома. Он чиновник в министерстве финансов (намек на поэта Бенедиктова) и воплощение самовлюбленного и простодушно наглого самодовольства. Характер Пруткова дан в основном в его биографии и в его торжествующе пошлых баснях. Но его именем прикрываются и остроумные пародии на современных поэтов, а его отец и дед поставляют сценки и анекдоты, представляющие смесь отличных пародий на старый стиль с чистым абсурдом. Жемчужина прутковской коллекции - комедия «Фантазия», самая абсурдная пьеса на русском языке. Козьма Прутков стал основателем целой школы абсурдной поэзии. Главные ее представители конца девятнадцатого века - Владимир Соловьев и его друг, одаренный рисовальщик-дилетант граф Федор Соллогуб»<ref name="Мирский" />.
 +
 +
Тем не менее позднейшие критики отмечали и негативные стороны увлечения Толстого древней Русью. [[Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. Айхенвальд]] писал: «Про него хорошо сказал Чехов, что он нарядился в оперный костюм, да так и забыл снять его по выходе из театра. Получилась явная искусственность и поверхностная стилизация, и Толстой не сумел даже выдержать старинного стиля, который он себе приобрел, но которого не связал органически со своей душою... Он упустил из виду, что родное, доведенное до краев, утрированное, производит впечатление чужого. Националист похож на иноземца: так Немезида мировой целостности карает за исключительность»<ref>[http://tolstoy-a-k.lit-info.ru/tolstoy-a-k/articles/ajhenvald-tolstoj.htm Айхенвальд Ю.И. А. К. Толстой]. Силуэты русских писателей в 2-х томах. Москва, 1906 – 1910; 2-е издание, М., 1908 – 1913.</ref>.
    
== Переводы произведений на иностранные языки ==
 
== Переводы произведений на иностранные языки ==
autopatrolled, patroller
3461

правка